Rue de Paname

Ti possono interessare anche..

Dans une rue de Panam, Eerran au bord de l'eau J'fu-mais mon Amsterdam pour finir... au bistrot Y'avait la deux trois femmes qui- faisaient le tapin Moi- j'aiguisais ma lame pour planter les rupins Les gens de mon quartier les touristes et les viellards aim-ent bien s'pro-mener le long des grands boulevards Ils achètent des souvenirs -des tour Eiffels en plastique Lessal-timbanques les font rire Mais faudrait qu'on leur explique Qu'iil y a d'la merde partout de la dro-gue mais surtout des jeun-esen galère qui trafi-quent la misère Mais j'doi bien avouer -que j'y passe toutes mes journées C'est que parfois a Paris c'est la joie et la folie Mais croyez moi bientot les flics a-uront du boulot car tout les vagabonds parlent dee révolution ùn jour toutes nos chansons Ouais vous désarmerons Il n'y aura plu qu'la folie La joie .... et l'ANARCHIE !
Informazioni

Panam è il modo in cui viene chiamata Parigi in argot. In Francia la conoscono tutti ed è spesso cantata e suonata nelle manifestazioni (Lorenzo Valera - Voci di mezzo -Milano)

Fonte

Ogres de Barback, CD Rue du Temps, autoprodotto, 1997

Scheda del canto
Autori testo
Lingua
Traduzione
Via di Milano
Inserito da
ilDeposito

Disclaimer

I diritti del contenuto sono dei rispettivi autori.
Lo staff de ilDeposito.org non condivide necessariamente il contenuto, che viene inserito nell'archivio unicamente per il suo valore storico, artistico o culturale (maggiori informazioni).
Commenti
Per inserire un commento è necessario registrarsi!