La storia cantata: Atene, l'assassinio di Sotiris Petrulas
(20 Luglio 1965)
Ti possono interessare anche..
San don aitó phteroúgaye
sti stráta
ton gamarón’i yitoniá
sta parathýria
me hamilá ta mávra tou ta mátia
levéndis erovólaye.
Sta mátia tou éna sýnepho
mes sti kardhiá tou sídhero.
Kylái to éma, sképase ton ílio
ke o háros erovólaye.
Sphaloún da mátia ke i kardhiés
sphaloún da parathýria
metá hymái o hárondas kavála
ke kínos hamoyélaye.
Pios katevéni símera ston Adhi?
Pios kouvendiáz’i yitoniá ke
anandariázi?
Yiatí vouvénonde vouná ke kámbi?
Levéndis erovólaye.
Informazioni
Una canzone popolare sull'assassinio di Sotiris Petrulas; fu intonata dalla folla durante i suoi funerali. Porta come sottotitolo Leventis erovolaye infatti la canzone è in forma di λεβενταρι ("levendarià", o "canto eroico"), antico componimento in onore degli eroi caduti che affonda le sue radici nell'Ellade medievale più profonda. Il termine Λεβεντης decretato a Sotiris Petrulas deriva, attraverso il turco levend, dal veneziano antico leventi nel senso di "pirati del Levante" (Riccardo Venturi)
La trascrizione di massima in caratteri latini basata sull'effettiva pronuncia è a cura di Riccardo Venturi
Scheda del canto
Anno
Lingua
Youtube
http://youtu.be/YltjBONMwE4Traduzione
Il valorosoInserito da
ilDeposito
Disclaimer
I diritti del contenuto sono dei rispettivi autori.Lo staff de ilDeposito.org non condivide necessariamente il contenuto, che viene inserito nell'archivio unicamente per il suo valore storico, artistico o culturale (maggiori informazioni).
Commenti
Per inserire un commento è necessario registrarsi!