Ti possono interessare anche..
É nosso dia companheiro
Nosso é o trabalho de nossas mãos
Nossas máquinas que movemos
Nossos os frutos da produção
Já vou me esperam os companheiros
Irmãos de classe para lutar
Parando as máquinas falaremos
E a nossa voz se ouvirá
É nosso dia companheiro
Nosso é o trabalho de nossas mãos
Nossas máquinas que movemos
Nossos os frutos da produção
Avante vamos classe operária
Avante todos os oprimidos
Parando as máquinas e no silêncio
Do operário se ouça o grito
É nosso dia companheiro
Nosso é o trabalho de nossas mãos
Nossas máquinas que movemos
Nossos os frutos da produção
Informazioni
Fu cantata nell'autunno del 1979 dagli operai metallurgici in sciopero nella zona sud di San Paolo, in Brasile. Lo sciopero segnò l’inizio della fine della giunta militare al potere. Il 30 ottobre, il secondo giorno dello sciopero, il sindacalista Santo Dias da Silva fu assassinato dal Primo Ministro Herculano Leonel alla porta della fabbrica Sylvânia.
Fonte
LP Santo Dias, Not On Label, 1982
Scheda del canto
Anno
Lingua
Traduzione
Inno degli scioperantiInserito da
ilDeposito
Disclaimer
I diritti del contenuto sono dei rispettivi autori.Lo staff de ilDeposito.org non condivide necessariamente il contenuto, che viene inserito nell'archivio unicamente per il suo valore storico, artistico o culturale (maggiori informazioni).
Commenti
Per inserire un commento è necessario registrarsi!
roberta il 08/06/2019 - 19:50 ha scritto:
E' stato ascoltato da noi al Rencontre de Chorale Revolutionaire nel luglio 2019, a Royere de Vassivier, cantato dal coro Strawberry thieves di Londra