Ti possono interessare anche..
En la plaza de mi pueblo,
dijo el jornalero al amo,
nuestros hijos nacen ya
con el puño bien c errado.
Y esta tierra que no es mía,
esta tierra que es del amo,
la riego con mi sudor,
la trabajo con mis manos.
Pero dime compañero,
si estas tierras son del amo
porque nunca le hemos visto
trabajando en el arado.
Con mi arado abro los surcos,
con mi arado escribo yo
paginas sobre la tierra
de miseria y de sudor.
Que mi voz suba los montes,
que mi voz baje al barranco.
Que todos los jornaleros
se apoderen de los campos.
Informazioni
Canzone della guerra civile spagnola, Sulla musica di un'antica "petenera" di Malaga, "En el Café de Chinitas" (celebre locale in cui si cantava musica flamenca)
(Canzoni contro la guerra)
Fonte
Scheda del canto
Anno
Lingua
Traduzione
Nella piazza del mio paeseInserito da
ilDeposito
Disclaimer
I diritti del contenuto sono dei rispettivi autori.Lo staff de ilDeposito.org non condivide necessariamente il contenuto, che viene inserito nell'archivio unicamente per il suo valore storico, artistico o culturale (maggiori informazioni).
Commenti
Per inserire un commento è necessario registrarsi!