Nessuno capisce nessuno
Nessuno capisce nessuno
ma noi siamo noi
e sappiamo ciò che è buono:
sentire il sole sulla faccia
e sentirsi bene
e ritrovarsi ancora vivi
e cantare senza paura.
Nessuno capisce nessuno
ma noi siamo noi
e vogliamo un mondo tutto nuovo
con un cielo sgombro di minacce
con il mare a quattro passi
e con chi ci è compagno, e basta.
Nessuno capisce nessuno,
ma noi siamo noi
e sappiamo la verità:
che la terra non è divisa
come una mappa mal dipinta
e che questa è una menzogna
di pessima volontà.
Nessuno capisce nessuno
ma noi siamo noi
e sappiamo ciò che è buono:
sentire il sole sulla faccia
e sentirsi bene
e ritrovarsi ancora vivi
e cantare senza paura.
(traduzione: Riccardo Venturi)
Ningú no compren ningú
peró nosaltres som nosaltres
i sabem alló que és bó:
Sentir el sol damunt la cara,
i estimar-se de debó,
i trobar-se viu encara,
i cantar sense cap dò.
Ningú no compren ningú
peró nosaltres som nosaltres
i volem un món tot nou:
amb un cel net d'amenaces
amb tres núvels per quan plou
amb el mar a quatre passes
i els que som companys, i prou.
Ningú no compren ningú
peró nosaltres som nosaltres
i sabem la veritat:
que la terra no és partida
como um mapa mal pintat,
i que aixó és uma mentida
de molt mala voluntat.
Commenti
Per inserire un commento è necessario registrarsi!