Dimmi dove vai, bruna
Canto originale: Dime donde vas morena
Lingua traduzione: italiano
Lingua originale: spagnolo/castigliano
Dimmi dove stai andando, bruna,
dimmi dove stai andando, graziosa
dimmi dove stai andando, bruna,
alle tre del mattino.
Vado nella prigione di Oviedo
a trovare i pacifisti
che li hanno fatti prigionieri
di quella canaglia fascista.
Se vuoi sposarti
con una ragazza di qui
devi andare a Madrid
a imbracciare un fucile.
Dimmi perché piangi
quando ti sei appena alzata,
dimmi perché piangi
dimmi perché non canti più
Piango per i miei fratelli,
piango per i coraggiosi
che li tengono prigionieri
in gabbie di ferro rovente.
Se vuoi sposarti
con una ragazza di qui
devi andare a Madrid
a imbracciare un fucile.
Dimmi cosa porti, bruna,
in quella giara chiusa
dimmi cosa porti, bruna,
alle tre del mattino.
Porto il sangue che scorre
nelle pianure di Soria
per gettarlo ai fascisti
che ne faccian memoria.
Se vuoi sposarti
con una ragazza di qui
devi andare a Madrid
a impugnare un fucile.
Dime dónde vas, morena,
dime dónde vas, alada.
Dime dónde vas, morena,
a las tres de la mañana.
Voy a la cárcel de Oviedo
a ver a los pacifistas
que los tienen prisioneros
esa canalla fascista.
Si te quieres casar
con la chica de aquí
tienes que ir a Madrid
a empuñar un fusil.
Dime por qué vas llorando
cuando recién te levantas.
Dime por qué vas llorando,
dime por qué ya no cantas.
Yo lloro por mis hermanos,
yo lloro por mis valientes
que los tienen prisioneros
en jaulas de fierro ardiente.
Si te quieres casar
con la chica de aquí
tienes que ir a Madrid
a empuñar un fusil.
Dime qué llevas, morena,
en esa jarra cerrada.
Dime qué llevas, morena,
a las tres de la mañana.
Llevo la sangre que corre
por las llanuras de Soria
pa' tirarla a los fascistas
para que tengan memoria.
Si te quieres casar
con la chica de aquí
tienes que ir a Madrid
a empuñar un fusil.
Commenti
Per inserire un commento è necessario registrarsi!