Jarama Valley

Ti possono interessare anche..

There's a valley in Spain called Jarama It’s a place that we all know right well For it's there that we gave of our manhood And most of our brave comrades fell We're the men of the Lincoln Brigade And we're proud of the stand that we made For we know that the people of the valley Will remember the American Brigade From this valley they say we are going Do not hasten to bid us adieu For though we've lost the battle for Jarama We'll set this valley free You will never find peace with the fascists You will never know friends such as we So remember the battle for Jarama And the people who will set that valley free There's a valley in Spain called Jarama Its a place that we all know right well For it's there that we fought with the fascists And saw that pleasant valley turn to Hell. Traduzione (Riccardo Venturi): LA VALLE DEL JARAMA C’è una valle in Spagna chiamata Jarama Ed è un posto che tutti noi conosciamo bene Perché è là che abbiam dato il nostro essere uomini E quasi tutti i nostri prodi compagni son caduti. Siamo gli uomini della Brigata Lincoln, E siam fieri della resistenza che abbiam fatto, E sappiamo che la gente della valle Si ricorderà della Brigata Americana. Dicon che stiamo andando via da questa valle, Ma non affrettatevi a darci l’addio; Anche se abbiamo perso la battaglia per il Jarama, Questa valle la libereremo. Non avrete mai pace coi fascisti, Non conoscerete mai degli amici come noi, Così, ricordatevi della battaglia per il Jarama E di quelli che libereranno questa valle. C’è una valle in Spagna chiamata Jarama, Ed è un posto che tutti noi conosciamo bene, Perché è la che abbiamo combattuto i fascisti E abbiam visto la bella valle diventare un inferno. TESTO SPAGNOLO, cantato dagli stessi componenti della Brigata Lincoln: EL VALLE DEL JARAMA Fue en España en el valle del Jarama lugar que nunca podré olvidar pues allí cayeron camaradas jóvenes que fueron a luchar. Nuestro batallón era el Lincoln luchando por defender Madrid con el pueblo hermanados peleamos los de la Quince Brigada allí. Lejos ya de ese valle de lágrimas su recuerdo nadie borrará Y así antes de despedirnos recordemos quien murió allá. Fue en España en el valle del Jarama lugar que nunca podré olvidar pues allí cayeron camaradas jóvenes que fueron a luchar. Nuestro batallón era el Lincoln luchando por defender Madrid con el pueblo hermanados peleamos los de la Quince Brigada allí. Lejos ya de ese valle de lágrimas su recuerdo nadie borrará Y así antes de despedirnos recordemos quien murió allá. TRADUZIONE DEL TESTO SPAGNOLO (Riccardo Venturi): LA VALLE DEL JARAMA E’ stato in Spagna, nella valle del Jarama, Un posto che non potrò mai scordare. Perché ci son morti dei giovani Compagni che erano andati a combattere. Il nostro battaglione era il Lincoln Che lottava per difender Madrid; Come fratelli, lottiamo col popolo E con quelli della XV Brigata. Già lontani da questa valle di lacrime, Il suo ricordo non sarà mai cancellato; E così, prima di partire Ricordiamo chi vi morì.
Informazioni

Canzone del Battaglione Lincoln (450 volontari USA nelle fila dell'esercito repubblicano spagnolo, XV Brigada internacional), che difese, fino ad essere sterminato, la valle del Jarama attaccata dai franchisti presso Madrid, tra i 6 ed il 27 febbraio 1937. Si canta sull'aria di "From this valley they say you are coming".
Incisa per la prima volta da Woody Guthrie.

Fonte

Seeger P., Busch E., coro del battaglione "Thaelmann" della XI Brigata Internazionale, Songs of the Spanish Civil War, Vol. 1-Songs of the Lincoln Brigade, Six Songs for Democracy,Folkways, 1961
 

Scheda del canto
Autori testo
Anno
Lingua
Inserito da
ilDeposito

Disclaimer

I diritti del contenuto sono dei rispettivi autori.
Lo staff de ilDeposito.org non condivide necessariamente il contenuto, che viene inserito nell'archivio unicamente per il suo valore storico, artistico o culturale (maggiori informazioni).
Commenti
Per inserire un commento è necessario registrarsi!