Pianto

Pianto

Canto originale: Klama

Lingua traduzione: italiano

Lingua originale: grecanico

Voglio ubriacarmi... per non pensare, piangere e ridere voglio stasera, con grande rabbia io devo cantare, alla luna devo gridare: mio marito se ne va! Svegliatevi, donne, svegliatevi! Venite a piangere con me! Siamo rimaste sole, la festa di San Brizio è passata e gli uomini se ne vanno uno ad uno! Gli uomini se ne vanno, stanno partendo! Se andrà bene li rivedremo fra un anno! è questa la vita nostra? Questa è vita, mio Dio? Vanno in Germania piangendo con dolore! Povera me, poveri quei bambini! Vedono il loro papà una volta all'anno: - Perché piangi papà? E' San Brizio! Senti la banda, senti che bel suono! - Sento la banda e sento questa musica, sto qui con voi ma penso al treno, penso al buio di quella miniera, la dove la gente muore al lavoro! - Papà, perché devi andare? Dimmi, perché? - Perché questa è la vita, poveri ragazzi: il poverello lavora e suda per ingrassare i padroni con il suo lavoro! - Poveri noi, venite qui bambini, venite, inginocchiamoci a terra; il papà è andato via e noi preghiamo che arrivi un po' di luce anche per noi!
Telo na mbriakeftò.. na mi' ppensefso, na klafso ce na jelaso telo artevrài; ma mali rràggia evò e' nna kantaliso, sto fengo e' nna fonaso: o andramu pai! Fsunnìsete, fsunnìsete, jinèke! Dellàste ettù na klàfsete ma mena! Mìnamo manechè-mma, diàike o A' Vrizie Ce e antròpi ste' mas pane ess'ena ss'ena! E antròpi ste' mas pane, ste' ttaràssune! N'arti kalì 'us torùme ettù s'ena chrono! è' tui e zoì-mma? è' tui e zoì, Kristè-mu? Mas pa' 'cì sti Germania klèonta ma pono! Mara 's emena, ttechùddhia itta pedàcia Torù to tata mia forà to chrono: - Tata, jatì ste' klei? Ene o A' Vrizio! Kuse ti banda, kuse ti òrrio sono! -Ste kuo ti banda ce ste kuo itto sono, steo ettù ma 'sà ce ste penseo sto treno, penseo sto skotinò citti miniera pu polemònta ecì peseni o jeno! -Tata, jatì e' nna pai? Pemma, jatì) -Jatì tui ene e zoì, mara pedìa: O ttechùddhi polemà ce tronni na lipariasi 'us patrunu m'utti fatìa! Mara 'semà, dellaste ettù pedìa, dellaste, ngotanizzome ttumèsa; o tata pirte ce 'mì prakalume na ftasi lion lustro puru ja 'mà!
Commenti
Per inserire un commento è necessario registrarsi!