La collina rossa

La collina rossa

Canto originale: La Butte Rouge

Lingua traduzione: italiano

Lingua originale: francese

Su quella collina, non c'erano prostitute, Né magnaccia, né bei "dandies". Ah, era lontana dal Moulin de la Galette, E da Parigi, che è il re di tutti i posti. Quanto ne ha bevuto, di bel sangue, questa terra, Sangue d'operaio e sangue di contadino, Ché i banditi, che son causa delle guerre Non muoion mai, si ammazzan solo gli innocenti. Si chiama la Collina Rossa, il battesimo fu un mattino Quando chi vi salì rotolò nel precipizio. Oggi ci son delle vigne, ci cresce l'uva E chi berrà di quel vino, berrà il sangue dei compagni. Su quella collina non si faceva festa Come a Montmartre, dove lo champagne scorre a fiumi. Ma i poveracci che avevan lasciato dei bambini Facevan sentire dei singhiozzi disperati. Quante ne ha bevute, di lacrime, questa terra, Lacrime d'operaio e lacrime di contadino, Ché i banditi, che son causa delle guerre Non piangono mai, perché sono dei tiranni. Si chiama la Collina Rossa, il battesimo fu un mattino Quando chi vi salì rotolò nel precipizio. Oggi ci son delle vigne, ci cresce l'uva E chi berrà di quel vino, berrà le lacrime dei compagni. Su quella collina, si vendemmia di nuovo, Vi si sentono grida e canzoni. Ragazze e ragazzi, dolcemente, vi si scambiano Parole d'amore che danno i brividi. Possono immaginare, nei loro folli abbracci, Che in quel posto, dove fanno l'amore Ho sentito, la notte, salire dei lamenti Ed ho visto dei ragazzi col cranio spezzato? Si chiama la Collina Rossa, il battesimo fu un mattino Quando chi vi salì rotolò nel precipizio. Oggi ci son delle vigne, ci cresce l'uva E io ci vedo delle croci con il nome dei compagni. (traduzione: Riccardo Venturi)
Sur c'te butte là, y'avait pas d'gigolette, Pas de marlous, ni de beaux muscalins. Ah, c'était loin du moulin d'la galette, Et de Paname, qu'est le roi des pat'lins. C'qu'elle en a bu, du beau sang,cette terre, Sang d'ouvrier et sang de paysan, Car les bandits, qui sont cause des guerres, N'en meurent jamais, on n'tue qu'les innocents. La Butte Rouge, c'est son nom, l'baptème s'fit un matin Où tous ceux qui grimpèrent, roulèrent dans le ravin Aujourd'hui y'a des vignes, il y pousse du raisin Qui boira d'ce vin là, boira l'sang des copains Sur c'te butte là, on n'y f'sait pas la noce, Comme à Montmartre, où l'champagne coule à flôts. Mais les pauv' gars qu'avaient laissé des gosses, I f'saient entendre de pénibles sanglots. C'qu'elle en a bu, des larmes, cette terre, Larmes d'ouvrier et larmes de paysan, Car les bandits, qui sont cause des guerres, Ne pleurent jamais, car ce sont des tyrans. La Butte Rouge, c'est son nom, l'baptème s'fit un matin Où tous ceux qui grimpèrent, roulèrent dans le ravin Aujourd'hui y'a des vignes, il y pousse du raisin Qui boit de ce vin là, boira les larmes des copains Sur c'te butte là, on y r'fait des vendanges, On y entend des cris et des chansons. Filles et gars, doucement, y échangent, Des mots d'amour, qui donnent le frisson. Peuvent-ils songer dans leurs folles étreintes, Qu'à cet endroit où s'échangent leurs baisers, J'ai entendu, la nuit, monter des plaintes, Et j'y ai vu des gars au crâne brisé. La Butte Rouge, c'est son nom, l'baptème s'fit un matin Où tous ceux qui grimpèrent, oulèrent dans le ravin Aujourd'hui y'a des vignes, il y pousse du raisin Mais moi j'y vois des croix, portant l'nom des copains.
Commenti
Per inserire un commento è necessario registrarsi!