E che venne alla donna del soldato

E che venne alla donna del soldato

Canto originale: Und was bekam des Soldaten Weib

Lingua traduzione: italiano

Lingua originale: tedesco

E che venne alla donna del soldato da Praga, dall'antica capitale? Da Praga le venne la scarpa col tacco, un saluto e la scarpa col tacco, questo le venne da Praga. E che venne alla donna dei soldato da Varsavia in riva alla Vistola? Da Varsavia le venne la camicetta di lino, così vivace e strana, una camicetta polacca! Questo le venne dalla riva della Vistola. E che venne alla donna del soldato Da Oslo sul Sund? Da Oslo le venne il baverino di pelliccia; speriamo le piaccia, il baverino di pelliccia. Questo le venne da Oslo sul Sund. E che venne alla donna del soldato dalla ricca Rotterdam? Da Rotterdam le venne il cappello. E le sta bene, il cappello olandese. Questo le venne da Rotterdam. E che venne alla donna del soldato da Bruxelles in terra belga? Da Bruxelles i fini merletti. Oh, averli, quei fini merletti! Questi le vennero dalla terra belga. E che venne alla donna del soldato da Parigi la ville lumière? Da Parigi le venne la veste di seta. Per l'invidia della vicina, la veste di seta. Questa le venne da Parigi. E che venne alla donna del soldato da Tripoli di Libia? Da Tripoli le venne la catenella, gli amuleti alla catenella di rame. Questi le vennero da Tripoli. E che venne alla donna del soldato dall'ampio paese dei Russi? Di Russia le venne il velo di vedova. Per il funerale il velo di vedova. Questo le venne di Russia. (traduzione di Roberto Fertonani, in "Bertolt Brecht, Poesie scelte" Milano, Oscar Mondadori, 1971, p. 112/113)
Und was bekam des Soldaten Weib Aus der alten Hauptstadt Prag? Aus Prag bekam sie die Stöckelschuh. Einen Gruß und dazu die Stöckelschuh Das bekam sie aus der Stadt Prag. Und was bekam des Soldaten Weib Aus Warschau am Weichselstrand? Aus Warschau bekam sie das leinene Hemd So bunt und so fremd, ein polnisches Hemd! Das bekam sie vom Weichselstrand. Und was bekam des Soldaten Weib Aus Oslo über dem Sund? Aus Oslo bekam sie das Kräglein aus Pelz. Hoffentlich gefällt‘s, das Kräglein aus Pelz! Das bekam sie aus Oslo am Sund. Und was bekam des Soldaten Weib Aus dem reichen Rotterdam? Aus Rotterdam bekam sie den Hut. Und er steht ihr gut, der holländische Hut. Den bekam sie aus Rotterdam. Und was bekam des Soldaten Weib Aus Brüssel im belgischen Land? Aus Brüssel bekam sie die seltenen Spitzen. Ach, das zu besitzen, so seltene Spitzen! Sie bekam sie aus belgischem Land. Und was bekam des Soldaten Weib Aus der Lichterstadt Paris? Aus Paris bekam sie das seidene Kleid. Zu der Nachbarin Neid das seidene Kleid Das bekam sie aus Paris. Und was bekam des Soldaten Weib Aus dem libyschen Tripolis? Aus Tripolis bekam sie das Kettchen. Das Amulettchen am kupfernen Kettchen Das bekam sie aus Tripolis. Und was bekam des Soldaten Weib Aus dem weiten Russenland? Aus Rußland bekam sie den Witwenschleier. Zu der Totenfeier den Witwenschleier Das bekam sie aus Rußland.
Commenti
Per inserire un commento è necessario registrarsi!