L'esercito dell'Ebro

L'esercito dell'Ebro

Canto originale: El ejército del Ebro [Ay Carmela]

Lingua traduzione: italiano

Lingua originale: spagnolo/castigliano

L'Esercito dell'Ebro Rumba la rumba la rumbambà, Una notte ha passato il fiume, Ay Carmela, ay Carmela. E alle truppe degli invasori Rumba la rumba la rumbambà, Ha dato delle belle legnate Ay Carmela, ay Carmela. La furia dei traditori, Rumba la rumba la rumbambà, La scarica la loro aviazione, Ay Carmela, ay Carmela. Però niente posson le bombe, Rumba la rumba la rumbambà, Dove rimane del cuore, Ay Carmela, ay Carmela. A contrassalti assai rabbiosi, Rumba la rumba la rumbambà, Noi dovremo resistere, Ay Carmela, ay Carmela. Ma allo stesso modo in cui combattiamo Rumba la rumba la rumbambà, Promettiamo di resistere, Ay Carmela, ay Carmela. (traduzione a cura di Riccardo Venturi)
El ejército del Ebro, rumba la rumba la rumbambá, el ejército del Ebro, rumba la rumba la rumbambá, una noche el rio pasó, ¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela! una noche el rio pasó, ¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela! Y las tropas invasoras, rumba la rumba la rumbambá, buena paliza le dio ¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela! El furor de los traidores, rumba la rumba la rumbambá, lo descarga su aviación, ¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela! Pero nada pueden bombas, rumba la rumba la rumbambá, donde sobra corazón, ¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela! Contrataques muy rabiosos rumba la rumba la rumbambá, deberemos resistir ¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela! Pero igual que combatimos rumba la rumba la rumbambá, prometemos resistir ¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!
Commenti
Per inserire un commento è necessario registrarsi!