Via di Milano
In una via di Milano
Arrivando da Monlué
Fumavo il mio pakistano
Per finire dentro un caffé
Sul marciapiede di là
Le prostitute dell'est
Io la mia lama affilai
Per affettarci i padron
La gente del mio quartiere
I turisti e le vecchie megere
Amano assai passeggiare
Lungo montenapoleone
Comprano dei souvenirs
Il duomo in taglia mignon
Trattano coi vucumprà
Ma dovremmo spegargli che
C'è della merda anche qui
Droga e miseria, ma c'è di più
Giovani marinai
Naviganti in un mare di guai
Ma vi confesserò
Che in centro o in periferia
A volte in questa città
C'è la gioia e c'è la follia
Se vi fidate di me
Noi daremo da fare ai pulé
Tra i senzatetto in stazione
Giran voci di rivoluzione
Farem delle nostre poesie
Barricate in tutte le vie
Ci resterà la follia
La gioia e l'anarchia
Dans une rue de Panam,
Eerran au bord de l'eau
J'fu-mais mon Amsterdam
pour finir... au bistrot
Y'avait la deux trois femmes
qui- faisaient le tapin
Moi- j'aiguisais ma lame
pour planter les rupins
Les gens de mon quartier
les touristes et les viellards
aim-ent bien s'pro-mener
le long des grands boulevards
Ils achètent des souvenirs
-des tour Eiffels en plastique
Lessal-timbanques les font rire
Mais faudrait qu'on leur explique
Qu'iil y a d'la merde partout
de la dro-gue mais surtout
des jeun-esen galère
qui trafi-quent la misère
Mais j'doi bien avouer
-que j'y passe toutes mes journées
C'est que parfois a Paris
c'est la joie et la folie
Mais croyez moi bientot
les flics a-uront du boulot
car tout les vagabonds
parlent dee révolution
ùn jour toutes nos chansons
Ouais vous désarmerons
Il n'y aura plu qu'la folie
La joie .... et l'ANARCHIE !
Informazioni
Questa traduzione è stata realizzata da Lorenzo Valera, con ambientazione milanese, per il repertorio del duo Le Tez, di cui fa parte insieme a Laila Sage.
Commenti
Per inserire un commento è necessario registrarsi!