Ti possono interessare anche..
La succube del patriarca:
"I' nun capisco bbuone che succede
che vonno cheste femmene
moderne nun se vede.
L'ommo che cce vuo' fà è fatt'accussì
sta croce ci 'a purtammo
cu pacienza c'aggi'a dì."
Il movimento:
"Uè qua' pacienza uè
né scétate mammà
stu milord 'e tuo marito
l'hai lisciato l'hai servito
s'è pigliat' 'a vita toia
l'ha spremuta cumm'acché!"
Il rivoluzionario factotum:
"Cumpagna cumpagné' nun ce pensà
'a legge dell'abborto t'a facc'io,
tira a campà.
Tu si nu poco scarsa, bello core,
pe' te deciderrà l'eccellentissimo dottore."
Il movimento:
"Uè quale scarsa uè
né scetate cumpà'
si marito o si dottore
si cumpagno o monsignore
semp'a coppa tu me staie
bello mio nun me fai ochiù!"
La nuova che arriva:
"Uaglione a me me pare 'n funno 'n funno
che chiste femministe nun è cosa
'e l'ato munno
Chest'è na cosa grande,è 'na speranza
i' primma nun ce stevo mo'
però me faccio 'nnanza"
Il movimento:
"Uè benvenuta uè
ja' donne jammo ja
via sti piatt'e caccavelle
oggi è sciopero da casa
viv'a tammuriata rosa
bella bella cumm'acchè!"
Informazioni
Parodia di Tammurriata nera(Mario-Nicolardi, 1944) resa celebre dalla Nuova compagnia di canto popolare nel 1974.
Si tratta di un dialogo tra varie figure e "Il movimento" (femminista).
Si tratta di un dialogo tra varie figure e "Il movimento" (femminista).
Fonte
AA.VV., L'almanacco. Luoghi, nomi, incontri, fatti, lavori in corso del movimento femminista italiano dal 1972, Roma, Edizioni delle donne, 1978
Scheda del canto
Anno
Lingua
Inserito da
ilDeposito
Disclaimer
I diritti del contenuto sono dei rispettivi autori.Lo staff de ilDeposito.org non condivide necessariamente il contenuto, che viene inserito nell'archivio unicamente per il suo valore storico, artistico o culturale (maggiori informazioni).
Commenti
Per inserire un commento è necessario registrarsi!