Les charognards

Les charognards

Anno
Autori testo

Ti possono interessare anche..

Il y a beaucoup de monde sur la rue Pierre Charron Il est deux heures du mat', le braquage a foiré, J'ai une balle dans le ventre une autre dans le poumon, J'ai vécu à Sarcelles, j'crève aux Champs-Élysées. Je vois la France entière du fond de mes ténèbres, les charognards sont l'à, la mort ne vient pas seul. J'ai la connerie humaine, comme oraison funèbre, le regard des curieux comme unique linceul. C'est bien fait pour ta gueule, tu n'est qu'un p'tit salaud, on port'ra pas le deuil, c 'est bien fait pour ta peau. Le boulanger du coin a quitté ses fourneaux pour s'en venir cracher sur mon corps déjà froid. Il dit:"J'suis pas raciste mais quand même les bicots, chaque fois qui a un sale coup, ben y faut qu'il en soient". "Moi monsieur j'vous signale, que j'ai fais l'Indochine". Dit un ancien para à quelques arrivistes. "Ces mec c'est d'la racaille, c'est pire que des viêt-minh. Faut les descendre d'abord et discuter ensuite". C'est bien fait pour ta gueule, tu n'est qu'un p'tit salaud, on port'ra pas le deuil, c'est bien fait pour ta peau. Les zonards qui sont là vont s'faire lyncher sûr'ment, s'ils continuent à dire que les flics assassinent, qu'on est un être humain même si on est truand et que ma mise à mort n'a rien de légitime. "Et s'il prenait ta mère, comme otage, ou ton frère?" Dit un père, béret Basque, à un jeune blouson d'cuir. "Et si c'était ton fils qui était couché par terre Le nez dans sa misère? "Répond l'jeune pour finir. C'est bien fait pour ta gueule, tu n'est qu'un p'tit salaud, on port'ra pas le deuil, c'est bien fait pour ta peau. Mais monsieur blanc cassis continue son délire. Convaincu que déjà, mon âme est chez le diable, que ma mort fut trop douce, que je méritais pire. J'espère bien qu'en enfer, je r'trouvai ces minables. Je n'suis pas un héros, j'ai eu c'que j'méritais. Je ne suis pas à plaindre, j'ai presque de la chance. Quand je pense à mon pote qui lui n'est que blessé, il va finir ses jours à l'ombre d'une potence. C'est bien fait pour ta gueule, tu n'est qu'un p'tit salaud, on port'ra pas le deuil, c'est bien fait pour ta peau. Elle n'a pas dix-sept ans cette fille qui pleure, en pensant qu'à ses pieds, il y a un homme mort. Qu'il soit flic ou truand, elle s'en fout, sa pudeur. Comme ses quelques larmes me réchauffent le corps. Il y a beaucoup de monde sur la rue Pierre Charron. Il est deux heures du mat`, mon sang coule au ruisseau. C'est le sang d'un voyou qui rêvait de millions, j'ai des millions d'étoiles au fond de mon caveau. J'ai des millions d'étoiles au fond de mon caveau.
Informazioni

Ispirata a un fatto di cronaca a cui Renaud aveva assistito in prima persona, l’uccisione a sangue freddo da parte dei poliziotti di due giovani rapinatori sorpresi con le proverbiali mani nel sacco.

Vedi anche Tolleranza zero, di Alessio Lega

Scheda del canto
Autori testo
Anno
Lingua
Traduzione
Gli avvoltoi
Inserito da
ilDeposito

Disclaimer

I diritti del contenuto sono dei rispettivi autori.
Lo staff de ilDeposito.org non condivide necessariamente il contenuto, che viene inserito nell'archivio unicamente per il suo valore storico, artistico o culturale (maggiori informazioni).
Commenti
Per inserire un commento è necessario registrarsi!