La storia cantata: L'assassinio di Giorgiana Masi
(12 Maggio 1977)
Ti possono interessare anche..
Ma fino a quando, pòver cerbiatt,
le mute del re deven ‘mbracaat
ma fino a quando, impünement,
ti azzanneràn, cerbiatt innocent.
ti azzanneràn, cerbiatt innocent.
Gesü, un’altra volta la canèa arrabiada
nei secoli fedele a chiunque sia el ratt
su un branco di cerbiatt la s’è aventada,
morale: ancora sangue sül marciapee
Notare che anche a Roma, senza che il capocaccia
füss lì a sovraintènd in sciarpa tricolor,
senza che il suon di corni li sguinzagliasse
[in traccia,
che bravi ‘sti scagnozz, han faa tütt de per luu
Ma fino a quando, governo fetènt,
g’avrà man libera, i prepotènt
ma fino a quando ‘sti brütt peepiatt
continueràn a straziare i cerbiatt,
continueràn a straziare i cerbiatt
Pensa che l’è el cerbiatt l’erede legìtim
dei pascoli e giardizz dell’universo intèr,
e i re sono i bastard che seminando vìtim
pascoli e giardizz cultiven a cimitèr
A comprovar che il torto sul sangue si regge
già c’erano i Franceschi, Zibecchi e gli Ardissun
c’è ora anche Giorgiana, gh'è ad accusar la legge
di elevare a norma la prevaricassion
Ma fino a quando i re usurpador
potràn contaa sui can difensor
ma fino a quando mastitt e moloss
mordendo a sang guadagneràn l’oss,
mordendo a sang guadagneràn l’oss
Dipingono il cerbiatt a tinte fosche
belva ultraferoce che sbrana fiolett
incarnassion del male e d’intenzioni losche,
püpill iniettaa de sang, un essere abbiett
Guardaal dritto negli occhi non hanno mai osato
‘ste varet che ne sappian del rosso baglior
che illumina e divora lo sguardo del cerbiatto
e rosso è semper staa el color del amor
Ma fino a quando i fors del amor
deven sübii, pagaa e lassaa tor
sveglia cerbiatt, gh'è amor per dügnün,
sü, tücc insemm a dagh ‘na lession
Sveglia cerbiatt, gh'è amor per dügnün,
alee, tücc insemm a dagh ‘na lession,
alee, tücc insemm a dagh ‘na lession,
alee, tücc insemm, alee tücc insemm!
Informazioni
Si canta dell'uccisione di Giorgiana Masi a Roma il 12.05.1977. La registrazione dovrebbe essere del 1980, la canzone è un misto di italiano e milanese.
Testo e traccia audio trasmessi da Fiorenzo Gualandris
Scheda del canto
Autori testo
Lingua
Inserito da
ilDeposito
Disclaimer
I diritti del contenuto sono dei rispettivi autori.Lo staff de ilDeposito.org non condivide necessariamente il contenuto, che viene inserito nell'archivio unicamente per il suo valore storico, artistico o culturale (maggiori informazioni).
Commenti
Per inserire un commento è necessario registrarsi!