titolosottotitolo

TwitterFacebookYouTubeMailFeed RSS

Canción de Bourg Madame

Españoles, salís de vuestra patria después de haber luchado contra la invasión caminando por tierras extranjeras mirando hacia la estrella de la liberación caminando por tierras extranjeras mirando hacia la estrella de la liberación. Camaradas caídos en la lucha que disteis vuestra sangre por la libertad os juramos volver a nuestra España para vengar la afrenta de la humanidad os juramos volver a nuestra España para vengar la afrenta de la humanidad. A ti Franco traidor vil asesino de mujeres y niños del pueblo español tú que abriste las puertas al fascismo tendrás eternamente nuestra maldición tú que abriste las puertas al fascismo tendrás eternamente nuestra maldición.

ilDeposito.org non fornisce file o audio o registrazioni dei canti presenti ma ci limitiamo a segnalare altri siti dove è possibile ascoltare e/o scaricare i canti.

Link per ascoltare e/o scaricare il canto:

Per il presente canto sono disponibili le seguenti traduzioni:

Informazioni

Canzone della Guerra Civil spagnola.

Bourg-Madame (in catalano: La Guingueta d'Ix) è il primo comune francese che s'incontra passando la frontiera spagnola, nel dipartimento dei Pirenei Orientali provenendo da Barcellona. Era il primo luogo di esilio dei repubblicani sconfitti nella guerra civile spagnola.

Indicazioni bibliografiche

 Straniero M. L., Margot, Canti della Resistenza spagnola 2: 1960-1961, Italia Canta, 1962

Condividi

Strumenti

Scheda del canto

Inserito da: ilDeposito.org
Note di pubblicazione
I diritti del contenuto sono dei rispettivi autori.
Lo staff de ilDeposito.org non condivide necessariamente il contenuto, che viene inserito nell'archivio unicamente per il suo valore storico, artistico o culturale (maggiori informazioni).

Newsletter

La Storia Cantata

L M M G V S D
 
1
 
2
 
3
 
4
 
5
 
6
 
7
 
8
 
9
 
10
 
11
 
12
 
13
 
14
 
15
 
16
 
17
 
18
 
19
 
20
 
21
 
22
 
23
 
24
 
25
 
26
 
27
 
28
 
29
 
30